• advenia.jpg
  • connect.jpg
  • edukans.jpg
  • entreculturas.jpg
  • iicd.jpg
  • LED.jpg
  • mensen.jpg
  • Porticus.jpg
  • tex_to_change.jpg

Noticias principales

Grid List

“Esta celebración la ofrecemos por todos los que sufrieron y murieron y por los que cada día llevan sobre sus espaldas el peso de tantas injusticias”, afirmó el papa Francisco ante las 200.000 personas que escuchaban su misa en la sureña ciudad chilena de Temuco. Las atrocidades de la dictadura pinochetista y el conflicto entre el Estado chileno y las ancestrales comunidades mapuches quedaron unidas en esa frase.

El aeródromo de Maquehue, construido en tierras reclamadas como propias por los mapuches y utilizado como centro de detención y tortura por los militares que derrocaron a Salvador Allende, era el escenario de la celebración religiosa. Ahí, Francisco pidió un minuto de silencio por tanto “dolor y tanta injusticia”. La decisión de celebrar en ese predio la misa había provocado resquemor en los organismos defensores de los derechos humanos. En el interior de la base aérea fueron ejecutados el médico cirujano Hernán Henríquez Aravena y el dirigente sindical Alejandro Flores.

La visita de Jorge Bergoglio a Chile está marcada por situaciones complejas y polémicas. Después de manifestar “el dolor y la vergüenza” por los abusos sexuales que cometieron integrantes de la Iglesia contra menores y reunirse en privado con algunas de las víctimas, Francisco aterrizó en Temuco, a 680 kilómetros al sur de Santiago y corazón de la Araucanía, la zona más pobre del país. “Mari, mari" (buenos días), dijo en mapuche al comenzar su homilía, centrada especialmente en ese pueblo indígena y en la situación de La Araucanía.

“Si miramos con ojos de turista nos dejará extasiados, pero luego seguiremos nuestro rumbo sin más, pero si nos acercamos a su suelo lo escucharemos cantar ‘Arauco tiene una pena que no la puedo callar, son injusticias de siglos que todos ven aplicar'", dijo, con una clara referencia a la canción de Violeta Parra, una artista emblemática de Chile y en especial de las izquierdas.

Sentimientos encontrados

Temuco recibió a Francisco con sentimientos encontrados. La reclamación de la devolución de territorios está a flor de piel. Horas antes de que se celebre la “Misa por el Progreso de los Pueblos” se quemaron varias capillas y hubo también enfrentamientos entre manifestantes y carabineros (policía militarizada). Cuando Bergoglio aterrizó proveniente de la capital, todavía se sentía el olor a neumáticos quemados. Frente a los feligreses, el Pontífice aseguró que “la riqueza de una tierra nace de que cada parte se anime a compartir su sabiduría con los demás”, se pronunció contra “la uniformidad asfixiante” y la idea de una cultura superior y una separación “que no reconozca a los demás”.

En el marco de una ceremonia que incluyó cantos en mapudungún, la lengua ancestral, el Papa insistió en que “la unidad es una diversidad reconciliada” y se necesita “de la riqueza que cada pueblo tiene para aportar”. Llamó en ese sentido a los chilenos a ser “artesanos que sepan armonizar las diferencias” y condenó el uso de la violencia para dirimir los problemas. “Se cobra vidas humanas y esto despierta mayor violencia y división. La violencia termina convirtiendo en mentirosa la causa más justa…no nos cansemos de buscar el diálogo”.

“Sabiduría ancestral”

Francisco llamó por último a aprender de “la sabiduría ancestral del pueblo mapuche” y no cansarse de “buscar el diálogo para la unidad”. El Papa cerró su misa con un saludo en mapudungún: “Küme tünngün ta niemün” (La paz esté con ustedes). Francisca Linconao, una conocida machi (religiosa, consejera, médica y protectora del pueblo mapuche) intentó acercarse al Papa pero el fuerte cordón de seguridad no se lo permitió.

Linconao le redactó una carta en la que acusa al Estado chileno de vincularla a la muerte de dos personas en un incendio, “ante lo cual he sostenido siempre mi inocencia, pues en mi rol de machi respeto profundamente la vida”. La mujer pidió al Papa que intervenga para que las autoridades revisen su situación porque “los fiscales de este país intentan condenarme a 40 años de cárcel sin tener pruebas”.

La carta concluye con palabras duras para las autoridades políticas: “sólo a los Mapuche se nos aplica la ley antiterrorista, no se nos respeta la presunción de inocencia, la prisión preventiva es extremadamente larga y sin justificación”.

/ANF/

El Papa Francisco pidió perdón este martes por los abusos sexuales cometidos a menores por miembros de la Iglesia en Chile y generó reconocimientos y críticas, en momentos en que el pontífice intenta restaurar una dañada confianza en el catolicismo.

Francisco aprovechó un discurso en el palacio presidencial durante su visita de cuatro días al país sudamericano para manifestar “dolor y vergüenza” por el daño causado a niños por parte de sacerdotes.

La declaración fue recibida con aplausos tanto en La Moneda como en una multitudinaria congregación de feligreses en un parque donde el sacerdote encabezaría una misa.

“Se cometieron demasiados abusos durante mucho tiempo y creo que la iglesia no reaccionó con la fuerza, con la oportunidad que debía y por tanto que el Papa lo reconozca y pida perdón (…) es una buena señal”, dijo el presidente electo, Sebastián Piñera.

El canciller chileno Heraldo Muñoz dijo en su cuenta de Twitter que fue un “digno gesto” del prelado.

Pero otros consideran que la declaración de Francisco no es suficiente para resarcir el impacto en las víctimas de los crímenes cometidos por los clérigos.

“Es un gesto de titulares para la prensa, para que hablen de estas cosas, del apoyo a las víctimas, cuando a nosotros ni nos ha querido recibir. Jamás hemos recibido apoyo de ningún episcopado”, dijo Juan Carlos Cruz, una de las víctimas del emblemático caso del sacerdote chileno Fernando Karadima.

El escándalo en torno a Karadima, apartado de la vida sacerdotal activa pero no condenado penalmente, ha sido el caso más visible en el país de los abusos de los sacerdotes.

Grupos de defensa de derechos han pedido a la Iglesia apartar de sus puestos a sacerdotes que han estado involucrados o presuntamente han encubierto estos crímenes, incluido un obispo nombrado por Francisco. (La Jornada)

ANF

Queridas hermanas y hermanos:

Reciban un saludo fraterno en el inicio de este nuevo año y nuestro deseo de que la sabiduría del Espíritu de Jesús acompañe su diario vivir, reflexiones, decisiones y opciones.

Este inicio de año nos ha encontrado en un tiempo en el que escuchamos y vemos diversas expresiones de preocupación y hasta descontento por el modo en que se está orientando la vida de quienes vivimos y trabajamos en Bolivia.

Delante de esta situación que comienza a mostrar rasgos de complejidad en su orientación les propongo que agudicemos la mirada a fondo de la misma, discernamos lo que estamos viviendo, para que nuestra postura sea, acorde al espíritu ignaciano, de búsqueda de lo que contribuya al bien común desde la reflexión, el diálogo abierto y sincero. Así podremos evitar resolver nuestras diferencias desde la violencia o las consignas que solo enfrentan y no llevan al encuentro entre diversos y a pensar en el bien de los más pobres de nuestra querida Bolivia.

Sepan que seguiremos acompañando y haciéndoles conocer lo que nuestros hermanos Obispos expresan a nombre de nuestra comunidad eclesial y que estamos dispuestos a colaborar en lo que sea necesario para que la reflexión y diálogo en profundidad se haga posible para dar luces a los complejos problemas que hoy nos inquietan y los que aún no están siendo enfrentados.

Cuenten con nuestra escucha en todo momento y alentemos la confianza de que la sabiduría de nuestro buen Dios nos acompaña siempre para encontrar cómo vivir reconciliada y justamente en la Bolivia de hoy.

Fraternalmente

Osvaldo Chirveches, SJ
Provincial

El agua inunda comunidades y barrios en Porongo, así como otros municipios cruceños, pero no es la primera vez que sucede este fenómeno por lo que preocupa la falta de prevención y planificación de las autoridades municipales para hacer frente a la época de lluvias.

Eliana Torrico, medioambientalista cruceña, señaló a radio Santa Cruz que no es la primera vez que la gente de Porongo tiene que salir de sus casas con el “agua hasta el coto”, lo que deja al descubierto la falta de políticas de planificación y prevención, recurriendo únicamente al recurso de la declaración emergencia por desastre.

Recordemos que en el último tiempo el municipio de Porongo se ha llenado de urbanizaciones que deforestan zonas cercanas al río Piraí y otros cursos de agua.

Escuche la nota de Mercedes Fernández.

El viceministro de Defensa Civil, Oscar Cabrera, informó este lunes que al menos 25 municipios del país fueron afectados por las intensas lluvias que se registraron en las últimas semanas en el país.

“La cantidad de municipios afectados hasta la pasada semana era de 20, se han incrementado cinco más y también la cantidad de familias se han incrementado a 3.800 familias”, informó Cabrera en contacto con la radio estatal.

En contacto con ANF, el pronosticador del Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología (Senamhi), Rodrigo Contreras, informó que el pasado fin de semana se registraron fuertes lluvias en varias regiones, principalmente en el sector norte de los departamentos de La Paz y Santa Cruz, además del trópico cochabambino, la región sur del Beni y el chaco boliviano.

“Los lugares donde se registraron más lluvias fueron: el norte de Santa Cruz, donde hemos tenido una precipitación de 97 milímetros (97 litros de agua por metro cuadrado); San Ignacio de Moxos (Beni), donde se dio una precipitación de 90 milímetros; y, en Riberalta donde hubo 60 milímetros”, explicó.

ANF

En el Colectivo de las 9 hablamos con Vincent Vos, biólogo que vive en Riberalta, con quien conversamos sobre la Amazonía, los problemas que enfrente a consecuencia de la deforestación y el cambio climático, pero también de sus valiosos recursos naturales y las oportunidades que representa para quienes habitan esta región.

Para Vos la deforestación, la degradación y los incendios forestales tienen en jaque a la Amazonía ya que crece en forma exponencial y afecta a la vida y la producción de recursos naturales, como la castaña. Si bien este año ha mejorado la cosecha de castaña, el año pasado la producción fue muy baja y generó una crisis tremenda en la economía del norte del país.

El biólogo indicó que los proyectos productivos que se implementen en la Amazonía, no deben ver el bosque como enemigo, sino como un aliado del que se puede aprovechar productos como  castaña, cacao, así, majo, madera, peces en los ríos, entre otros productos que hasta ahora no son bien aprovechados.

Escuche la entrevista completa con Vincent Vos

Foto: Vincent Vos

En el marco del 5to aniversario del Instituto Plurinacional de Lengua y Cultura, invitamos a 5 hablantes de idiomas indígenas a conversar sobre la situación de sus lenguas nativas y también la cultura de sus pueblos y naciones, así nos acompañaron hablantes del Guaraní, Monkoxi, Zamuco, Quechua y Creole afroboliviano.

Así, Gladis Gonzales del pueblo guaraní, Trini Alcántara hablante del Monkoxi, Rebeca Chiqueno del pueblo ayoreo, Wilber Cutipa hablante del quechua y Vianka Montecinos de pueblo afroboliviano, nos acompañaron dejándonos detalles de los avances en la revitalización de sus lenguas y al mismo tiempo de su cultura.

Escuche la mesa radial completa.

Foto: Fundación IRFA

Fundación IRFA entregó certificados de técnicos básicos en la especialidad de sanidad animal a mujeres y hombres del Isoso, en el territorio indígena autónomo Charagua Iyambae, en el marco de la educación permanente que se desarrolla en este territorio con el apoyo de LED.

La entrega de certificados, avalados por el Ministerio de Educación, se hizo en Copere Brecha, comunidad de la zona Alto Isoso, a un total de 28 participantes, hombres y mujeres.

A propósito, la participante Valentina Mariano en el idioma guaraní destacó que a pesar de la edad los deseos por continuar estudiando siguen entre quienes fueron parte de este proceso educativo.

Por su parte, el técnico guaraní René Gómez, enfatizó en que Fundación IRFA en la zona del Isoso ha ampliado la oferta educativa en esta zona con sanidad animal y emprendimientos económicos.

Escuche la nota de Marco Antonio Casiano.

Foto: Fundación IRFA/Marco Antonio Casiano.

El murmullo de la brisa y el brillo del lucero del alba anunciaban el amanecer; mientras tanto, los participantes a la “Feria Educativa Productiva” se alistaban al son del canto de los gallos y las cigarras que se escuchan cada vez más agudo. Está por venirse una jornada histórica para el territorio autónomo guaraní “Charagua Iyambae” en materia de educación.

El trinar de las aves acompaña la preparación de los respectivos espacios que están haciendo los participantes que vinieron de las capitanías Parapitiguasu, Charagua Norte, Alto y Bajo Isoso; la zona Charagua Pueblo y Estación; pero también, invitados de otros lugares del territorio guaraní. El sol de a poco comienza a calentar y con ello la emoción de los expositores.

En la Unidad Educativa 2 de Abril, lugar donde se realizó el evento, se comienza sentir la magia de la fiesta. La música comienza a sonar y por el micrófono el animador anuncia el programa que se tiene preparado para la ocasión. La gente comienza a llegar ávida por ver las novedades. Los estudiantes del nivel primario juegan por los espacios peatonales, haciendo que el ambiente adquiera un toque familiar muy característico de las comunidades guaraní, donde el “oka” (patio) es el lugar idóneo para el regocijo.

Las autoridades políticas, educativas y de organizaciones comienzan a subir a la testera para tomar sus respectivos lugares. Se está por dar inicio de manera formal al evento. Mientras tanto, los organizadores están al pendiente y cuidando cada detalle para lograr el propósito. Desde la Fundación Instituto Radiofónico Fe y Alegría (IRFA) la feria tenía el objetivo de socializar los aprendizajes adquiridos por las/los participantes del programa “Ñañope Yande Yemboe (Tejiendo Nuestra Educación)” bajo el paraguas normativo de la Educación Intracultural Intercultural Plurilingüe y Educación Técnica Productiva para jóvenes y adultos en el Nivel Primario, Secundaria y Educación Permanente, para consolidar el Ivi Maraëi (Tierra Sin Mal) en el proceso a la autodeterminación y autogobierno, a través de una educación pertinente a las necesidades, expectativas e intereses de la familia, comunidad y la organización.

Este magno evento se desarrolló en el marco del proyecto Educación Intercultural Bilingüe (EIB) para jóvenes y adultos: construcción de una propuesta educativa con el pueblo guaraní y guarayo de los municipios de Charagua y Urubichá, apoyado por el Servicio de Liechtenstein para el Desarrollo (LED).

El acto ha comenzado. Las autoridades van haciendo uso de la palabra para dirigirse a los concurrentes. Los visitantes, mientras escuchan los discursos van deleitándose con los productos que están siendo exhibidos. ¡De pronto! Un momento de solemnidad se apodera del ambiente: el maestro de ceremonia ha anunciado la lectura de un documento firmado por los expositores de la feria dirigida y entregada a las autoridades presentes.

El discurso “Ñañope vaerä yande yemboe jare ñamomiräta vaerä ñande mbaraviki ñane rëtape (Para forjar nuestra educación y fortalecer la producción en nuestro territorio)” fue escrito y leído en guaraní y castellano, entre sus planteamientos manifiesta: que la feria sea asumida como política del gobierno autónomo; que se considere estratégica la educación alternativa para consolidar el proceso autonómico; que se vea como una estrategia pedagógica considerar a los Arakuaa Iya y Ñee Iya (los que manejan el don de la sabiduría y la palabra) en el sistema educativo de la autonomía; fomentar las iniciativas económicas productivas sin perder el ñande reko (modo de ser) guaraní; trabajar en la elaboración de una Ley Autonómica que ponga en funcionamiento el Fondo Editorial establecido en el Estatuto. (Ver el documento completo en: http://irfabolivia.org/index.php/mpeducacion/24-educacion-intercultural-bilingue/1489-para-forjar-nuestra-educacion-y-fortalecer-la-produccion-en-nuestro-territorio).

El acto de inauguración de la feria se cerró con el compromiso de las autoridades de trabajar las propuestas planteada por los participantes de la feria.

Los tiempos se dieron la posta, la mañana dejándole el lugar a la tarde para que siga iluminando. En tanto que, por sí mismo, el evento entró en una segunda parte y la difusión de lo que estaba aconteciendo por las ondas radiales de la Radio Santa Cruz hacía más especial aún este espacio de promoción; al respecto, se puede esbozar lo siguiente aspectos:

• La interacción de los participantes con las autoridades, la población de Charagua en general y, en particular, con los estudiantes ha sido el hecho social que puede posibilitar una interrelación de cohesión intercultural.
• En las muestras se podía ver la articulación del currículo base (intercultural) y regionalizado (intracultural) en los procesos pedagógicos. De igual forma, el manejo lingüístico bilingüe (guaraní y castellano) en los textos y en las exposiciones fue el común denominador.
• Se ha podido apreciar una gran riqueza de variedades interesantes de productos en base al maíz, el algarrobo, la miel, sábila, mistol…; plantas medicinales, tejidos, artesanías, gastronomía guaraní, producción de materiales bilingües, música, propuestas de normativas, etc.
• El intercambio de experiencia entre participantes de las diferentes zonas ha sido interesante. Más relevante aún fue porque, en su mayoría, eran jóvenes y adultos los que estuvieron participando del evento.
• Los habitantes del Territorio Autónomo “Charagua Iyambae” han podido conocer de cerca los resultados de las acciones que vienen desarrollando las instituciones. Asimismo, la importancia de las sinergias institucionales y temáticas, por ejemplo: la articulación y visión de integralidad de la educación y producción, que IRFA viene desarrollando a lo largo de su apoyo a la nación guaraní y que fue importante para lograr el éxito de la feria educativa productiva realizada.

A la postre, es menester mencionar que una actividad de gran magnitud, como la feria educativa productiva, requiere de recursos humanos, económicos, logísticos, entre otras cosas. Al respecto, el rol de IRFA y el apoyo del Servicio de Liechtenstein para el Desarrollo (LED), fueron cruciales para el éxito de la feria.

En síntesis, lo que nos ha dejado la Feria Educativa Productiva “Charagua Iyambae” 2107 es un espacio con proyección de cara a fortalecer el proceso autonómico. Éste evento se ha llevado a cabo el 28 de noviembre del año en curso en Charagua y estuvo organizada por IRFA, Centro de Investigación y Promoción del Campesinado – Regional Charagua, Fundación Centro Arakuaarenda y Visión Mundial Bolivia, en coordinación con las cuatros capitanías, la Dirección Distrital y el Gobierno Autónomo Charagua Iyambae.

Territorio Guaraní – Bolivia, 30 de noviembre de 2017

Saludarles con atención a todas las autoridades que nos acompañan en este espacio. De igual forma, a quienes nos honran con su presencia; y, de forma especial, a cada niño y niña que tenemos acá, porque el sendero que hagamos nosotros es por donde ellos caminarán.

Estamos convencidos de que los buenos procesos se construyen paso a paso en su debido tiempo-espacio y en sus encuentros-desencuentros; o, como dirían nuestros abuelos, de “pasito a paso y con paciencia se transita por senderos seguros hasta alcanzar la cumbre del saber”.

Es así que, en estos tiempos en el que estamos viviendo como resultado de nuestras luchas, el desarrollo de la autonomía guaraní “Charagua Iyambae”, como la primera experiencia en Bolivia, por el autogobierno y autodeterminación con participación plena de nuestras comunidades, reafirmamos que para “para el vivir bien” necesitamos trabajar en conjunto desde nuestra identidad y con nuestra sabiduría.

Para avanzar y dar continuidad al sueño de nuestros antepasados, necesitamos recordar, compartir y proyectarnos desde nuestra cultura, dejando a nuestros hijos un territorio propio, una organización fortalecida y sistemas productivos reales y acordes al avance científico-tecnológico de la actual sociedad, sin olvidarnos de dónde venimos, a donde vamos y quiénes somos.

En consecuencia, y siguiendo los preceptos de nuestro Estatuto, nos toca organizarnos, planificar y ejecutar planes, programas y proyectos de educación, ciencia, tecnología e investigación que es el camino que debemos transitar para concretar y defender nuestro modo de ser.

Para ello, proponemos:

• Que el Gobierno Autónomo Guaraní “Charagua Iyambae”, en el marco de las políticas autonómicas, asuman esta feria educativa productiva cada año como un espacio que permita la generación e intercambios de: saberes y conocimientos, comercialización y alianzas estratégicas interinstitucionales.
• Que la educación es nuestra el pilar fundamental para alcanzar nuestros objetivos de nuestra autonomía. Para ello, se debe implementar estrategias efectivas destinando recursos económicos suficientes a través de normativas autonómicas que fomenten la consolidación de procesos formativos intercultural, bilingüe y alternativo de jóvenes y adultos.
• Que en el marco de nuestras prácticas culturales y concordancia al Estatuto, es imprescindible la participación de los poseedores de la sabiduría y del don de la palabra en el sistema educativo autonómico formal, alternativo y especial “Charagua Iyambae”.
• Que las iniciativas económicas productivas son la base para la sostenibilidad del modelo autonómico. En este sentido, es una prioridad fomentar las iniciativas familiares, asociativas y comunales, a partir de políticas autonómicas para la formación técnica, recursos económicos de inversión, desarrollo tecnológico partiendo de la satisfacción de la demanda interna y avanzando hacía mercados regionales, nacionales e internacionales.
• Que el desarrollo socio productivo necesita permanentemente de investigaciones y producción de materiales que recuperen y difundan los saberes y conocimientos con valor de uso. Para ello, es urgente trabajar en la elaboración de una Ley Autonómica que ponga en funcionamiento el Fondo Editorial establecido en el artículo 92 del Estatuto.

Por lo tanto, a nombre de todos los participantes, hombres y mujeres, aquí presentes en esta “Feria Educativa Productiva 2017” del territorio autonómico “Charagua Iyambae”, reafirmamos nuestra convicción de seguir avanzando en la consolidación de nuestro autogobierno y autodeterminación.

Es dado en Charagua Iyambae a los veinte y ocho días del mes de noviembre de dos mil diecisiete.

“ÑAÑOPE VAERÄ YANDE YEMBOE JARE ÑAMOMIRÄTA VAERÄ ÑANDE MBARAVIKI ÑANE RËTAPE”

Tenonde, romondo tamaraeme opaete ñane mburuvicha reta kuaepe peï vae. Jokoraiñovi, oapete kuaepe peï vae orepitepe; jare, joko raïñovi, opaete michia reta ñande pitepe oï vae retape, echako tape ñande yayapo vae jae retako kuri oguatata jokoropi.

Roguiroviako, teko ñamboisi kavi mbegue rupi, iarape kavi yave jare oyoaka-yoaka rupi kavi yave, tape jupi rupiruivaeko yaguata ñai; jaeramoko, ñande ramii reta jei ñandeve: “mbegue-mbeguepe yaguata yave jare ñande pia guasu yave, yaipiti arakuaa”.

Mbaeyekou tuichaguepeko ñai ñande ñoräro mbaraviki iyaviyere, jaeko ñambo jee Tembiokuai Ñande Reko Rupi “Charagua Iyambae”, jaeño pëtipe oï tëta guasu Mboriviape, ombojisi vaerä mbae-mbae reta teko rupi jare opaete tëta reta iñee rupi. Joropi, añave ñamomiräta ñane ñee “yaiko kavi päve vaerä ñande reko rupi”, yaparavikitako metei ramiño ñande reko rupi jare ñande arakuaa ndive.

Jekuaeñoi yaguata yaja vaerä kuae tape rupi, kuae mbaiu ñande tenondegua reta oeya ñandeve vae rupi, aguiyetako ñane akañi ñande rekogui jare ñane ñeegui; jaeramo, ñamomirätata kavitako yemboe rupi, mbaraviki rupi yaeya vaerä ivi jare tëta ikavi ñande sambia retape, ojo pävetako karai reta iyarakuaa ndive.

Ñande reko rupi jare yamboete reve ñande mborokuai guasu, añave ñamomiratätako yande yemboati reta, yambojisi kavitako mbaraviki reta ñande yeipe yande arakuaa rupi, jokoraiñovi yaiporu kavitako karai reta iyarakuaa; kuae jaeko tape ñamomiräta vaerä ñande reko jare ñane ñee.

Jaeramo, mburuvicha reta, ore roe:

• Kuae Tembiokuai Ñande Reko Rupi “Charagua Iyambae”, oipitako jare ombokuakuatako kuae yemboati arasa ñavo-ñavo, echako kuape yaechauka jare ñamoeräkuaa mbaraviki reta yemboe rupi yaupiti vae; kua ndiveko ñamomiräta ñande arakuaa jare jokoraiñovi ñañope kavi yemongueta reta opaete ñande mborika reta ïru reta ndive.
• Yemboe yande arakuaa rupi jaeko okita oyoko vaerä Tembiokuai Ñande Reko Rupi “Charagua Iyambae”. Jaeramo, pembojisi kavitako jare peñonotako korepoti tembiokuai rupi, joko raï ñamomiräta vaerä yande arakuaa opaete kuaepe yaiko vae, ñane ñee rupi jare jokoraiñovi karai ñeendive.
• Ñande reko rupi yamboeteko ñande Arakuaa Iya jare Ñee Iya reta. Jaeramo, ñamoinguetako ñande ramii reta ñande yemboe rupi.
• Opa mbaravikiapo reta oime ñane rëtape vae, jaeko ñande reko omoingove vae jare oyekou jese vae. Jaeramo, pe mburuvichara peï añave vae reta, pemboätangatutako kuae mbaraviki reta yemboe rupi, korepoti ndive jare yaiporutako karai reta jembiporu, kuri aguiyeära oata ñandeve tembiu tëta reta rupi, jare jokogui yaraja vaerä irü tëta reta rupivi.
• Yambokuakuaa vaerä ñande arakuaa yemboe jare mbaraviki rupi, yamboetetako ñande reko jare ñane ñee. Jaeramo, peparavikitako metei tembiokuare ombojisi vaerä tembikuatia rupi kuae yemongueta; echako, oimema oï tembiokuai guasu vaepe.

Kuae jeko pegua, opaete kuaepe ñai jeere, kuae tëta Charaguape, romboaikuereye yaguata jare yaparaviki ñamomiräta kuae Tembiokuai Ñande Reko Rupi “Charagua Iyambae”.

Yasoropai, topita yandere jare pe mburuvicha reta peï vaere!!!

Fundación Instituto Radiofónico Fe y Alegría (IRFA) cumple 42 años este 25 de octubre. En este tiempo más de 325 mil personas han sido parte de los procesos educativos que lleva adelante IRFA, fundamentalmente con el Maestro en Casa y desde hace algunos años atrás con educación intercultural bilingüe (EIB) y educación permanente.

El Maestro en Casa fue el primer programa de educación para adultos que implementó Fundación IRFA, a través de este programa los participantes cursan desde primero hasta sexto de primaria mediante clases radiofónicas emitidas por radio Santa Cruz, material didáctico escrito y encuentros presenciales una vez a la semana con sus maestros guías, en su mayoría personal voluntario.

Actualmente, el segundo semestre del Maestro en Casa cuenta con 458 estudiantes participantes, en 51 centros de orientación ubicados en Santa Cruz de la Sierra, La Guardia, Urubichá, San Antonio de Lomerío y el Centro de Readaptación Productiva de Montero.

La reducción del analfabetismo en Bolivia en el último tiempo, motivó que IRFA incursionara en otros proyectos educativos, como la educación intercultural bilingüe (EIB), que se desarrolla en el territorio indígena autónomo Charagua Iyambae, donde participantes guaraníes reciben educación primaria y secundaria en su idioma nativo y español, con características similares al Maestro en Casa, pero adaptada al contexto de la Nación Guaraní y en coordinación con sus organizaciones.

El programa de EIB en Charagua cuenta con 109 estudiantes participantes en primaria y 136 en secundaria.

Al mismo tiempo, en Charagua se implementa la educación permanente, que implica la formación de técnicos medios en sanidad animal, apicultura y emprendimientos económicos. 228 son los participantes en estos procesos en Charagua.

Se espera poder implementar procesos similares de EIB y educación permanente en los territorios indígenas de San Antonio de Lomerío, pueblo Monkoxi, y Urubichá, pueblo guarayo.

La educación permanente también se ha implementado en centros para personas privadas de libertad, alcanzando a un total de 229 participantes hasta 2016, que se han formado en electricidad domiciliaria, albañilería y soldadura, entre otros oficios, en Palmasola, Centro Fortaleza y el Centro de Rehabilitación Productiva de Montero.

De esta manera reafirmamos nuestro compromiso de fortalecer capacidades y promover valores para la construcción de una sociedad justa, democrática, equitativa e intercultural, que viva en armonía con el medio ambiente.

Este 25 de octubre la Fundación Instituto Radiofónico Fe y Alegría (IRFA) cumple 42 años, en este periodo de tiempo más de 325 mil personas han sido parte de los procesos educativos que se llevan adelante, fundamentalmente con el Maestro en Casa, pero desde hace algunos años atrás también se implementan proyectos de educación intercultural bilingüe (EIB) y educación permanente.

El Maestro en Casa fue el primer programa de educación para adultos que implementó Fundación IRFA, en el cual los participantes cursan desde primero hasta sexto de primaria a través de clases radiofónicas, material didáctico escrito y encuentros presenciales, una vez a la semana con sus maestros guías, en su mayoría personal voluntario y de la misma comunidad.

La reducción del analfabetismo en Bolivia en el último tiempo, motivó que IRFA incursionara en otros proyectos educativos, como la educación intercultural bilingüe, que se desarrolla en el territorio indígena autónomo Charagua Iyambae, donde participantes guaraníes reciben educación primaria en su idioma nativo y español, con características similares al Maestro en Casa, pero adaptada al contexto de la Nación Guaraní y en coordinación con sus organizaciones.

Actualmente, se espera poder ingresar con proyectos similares de EIB a los territorios indígenas de Lomerío y Urubichá.

La denominada educación permanente es otro programa que se lleva adelante en IRFA, implica la formación de técnicos medios en sanidad animal, apicultura, emprededurismo, transformación de frutas y verduras, esto con el objetivo de que las personas que viven en situaciones de exclusión adquieran habilidades para lograr un empleo digno y mejorar sus ingresos familiares.

Escuche el reportaje de Lourdes López sobre el trabajo de Fundación IRFA.

Foto: Fundación IRFA

Facebook

SFbBox by enter-logic-seo.gr

Noticias principales

Grid List

Estudiantes de Secundaria del Colegio hilanderia Santa Cruz 1, a Cargo de la Profesora Eliana Barroso visitaron los estudios de Radio Santa Cruz y presenciaron como se transmiten los programas en vivo desde nuestra cabina central.

Luego pasaron a nuestro salon auditorio para participar de una charla sobre la Tecnologia en la Radio, Elaboracion de Programas Radial, Guiones, Produccion de Programas de Radio a cargo del Departamento TIC de Fundación IRFA, con una participacion total de los alumnos con preguntas y experiencias propias.

 

WhatsApp Image 20160518 3

Fotografia: Fundación IRFA

Próximos Eventos

Advertisement
  • advenia.jpg
  • aler.jpg
  • ANF.jpg
  • CDJ.jpg
  • CDP.jpg
  • erbol.jpg
  • fe_alegria_internacional.jpg
  • min_educacion.jpg
  • pccs.jpg
  • red_tic.jpg
  • advenia.jpg
  • entreculturas.jpg
  • iicd.jpg
  • mensen.jpg
  • edukans.jpg
  • LED.jpg
  • tex_to_change.jpg
  • connect.jpg
  • Porticus.jpg