Elías Caurey presentó ayer en Charagua el Poemario Yayandu Ñeere, cuya traducción aproximada sería sentir la palabra, según indicó el autor. Los poemas fueron escritos en guaraní y están traducidos al castellano, el objetivo de este texto es revitalizar la lengua guaraní.
Caurey señaló que son 18 poemas con ilustraciones, con prólogo de Susi Delgado, académica reconocida en Paraguay y presentación por la Asamblea del Pueblo Guaraní a través del Consejo Educativo del Pueblo Guaraní.
El escritor señaló que se busca a través de este poemario revalorar y vitalizar el idioma guaraní, “no solamente en castellano o en inglés se puede escribir poemas, sino también en guaraní y que los jóvenes se motiven y valoren el idioma”, apuntó.
El evento contó con la presencia de estudiantes de colegios de Charagua, que leyeron los poemas tanto en castellano como en guaraní.
El autor agradeció el apoyo de Fundación IRFA y por supuesto de su familia, así como al público que le ha manifestado su apoyo a través de las redes sociales.
La obra se presentará en Cochabamba, este 11 de octubre en la feria del libro de esa ciudad, así como en La Paz. Incluso hay la posibilidad de editar el poemario en Paraguay con una editorial de ese país.
Finalmente, Elías Caurey llamó a las autoridades de la autonomía indígena a apoyar la literatura en todos sus géneros, así como otras formas de arte porque la cultura es la que da el alma a una sociedad.
Fundación IRFA desarrolla un proyecto de Educación Intercultural Bilingüe en Charagua Iyambae con el apoyo del Servicio de Liechtenstein para el Desarrollo (LED).
Escuche la entrevista con Elías Caurey realizada por Marco Antonio Casiano
Foto: Marco Antonio Casiano