La Gobernación cruceña presentó este miércoles 13 de abril el Estatuto Autonómico del departamento de Santa Cruz en idioma Bésiro, con la idea de acercar el documento al pueblo chiquitano.
El gobernador, Luis Fernando Camacho, indicó que uno de sus compromisos al asumir la Gobernación, fue hacer una verdadera incorporación de los pueblos indígenas.
La autoridad dijo que al asumir la función se observó que el Estatuto autonómico solo estaba traducido al idioma inglés y al guaraní, imposibilitando que el resto de los pueblos indígenas conozcan del estatuto en su propia lengua.
“Nos pusimos manos a la obra y con el apoyo de la fundación Hanns Seidel logramos traducir el Estatuto al idioma del pueblo Chiquitano. Es un paso más en la integración de los pueblos indígenas en nuestra vida institucional, lo que desde la gestión se refuerza con los proyectos que se Ejecutan desde la Secretaría de pueblos indígenas y otras reparticiones. Vamos a seguir trabajando por todos nuestros pueblos indígenas para que se desarrollen y sean parte fundamental del desarrollo de nuestro pueblo”, manifestó la primera autoridad del departamento.
El gobernador, anunció que se está terminando las gestiones para comenzar la traducción al estatuto autonómico en el idioma Guarayo, y que esta misma operación se realizará hasta tener el documento autonómico traducido en todas las lenguas nativas del departamento.
Palabras del Gobernador Camacho y Luis Eduardo Ríos, director de Relaciones internacionales de la Gobernación.